US Secretary of Defense Robert Gates and Chinese Defense Minister Gen. Liang Guanglie meet at the Shangri-La Hotel in Singapore during the 10th International Institute for Strategic Studies Asia Security Summit (Shangri-la Security Summit) on 3 June 2011.
Le secrétaire américain à la Défense, Robert Gates, et le ministre chinois de la Défense, le général Liang Guanglie, se rencontrent à l'hôtel Shangri-La à Singapour lors du 10e Sommet sur la sécurité en Asie de l'Institut international d'études stratégiques (Shangri-la Security Summit) le 3 juin 2011.
2011年6月3日,美国防务部长罗伯特·盖茨和中国国防部长梁光烈上将在新加坡香格里拉大酒店举行第十届国际战略研究所亚洲安全峰会(香格里拉安全峰会)。
Le secrétaire américain à la Défense, Robert Gates, et le ministre chinois de la Défense, le général Liang Guanglie, se rencontrent à l'hôtel Shangri-La à Singapour lors du 10e Sommet sur la sécurité en Asie de l'Institut international d'études stratégiques (Shangri-la Security Summit) le 3 juin 2011.
2011年6月3日,美国防务部长罗伯特·盖茨和中国国防部长梁光烈上将在新加坡香格里拉大酒店举行第十届国际战略研究所亚洲安全峰会(香格里拉安全峰会)。
- diplomacy
- diplomatie
- international relations
- James W. Brown Jr.
- Liang Guanglie
- meeting
- national security
- relations américano-chinoises
- Relations internationales
- Robert Gates
- sécurité nationale
- Singapore
- Singapour
- US-China relations
- 国家安全
- 国际关系
- 外交
- 杰母斯·卜朗
- 梁光烈
- 罗伯特 盖茨
- 美中关系