US diplomat James Brown provides simultaneous interpretation for US President Barack Obama at a meeting with Chinese Premier Wen Jiabao during the East Asia Summit at the Peace Palace in Phnom Penh, Cambodia on 20 November 2012.
Le diplomate américain James Brown assure l'interprétation simultanée du président américain Barack Obama lors d'une réunion avec le Premier ministre chinois Wen Jiabao lors du Sommet de l'Asie de l'Est au Palais de la Paix à Phnom Penh, au Cambodge, le 20 novembre 2012.
2012 年 11 月 20 日,在柬埔寨金边和平宫举行的东亚峰会期间,美国外交官杰母斯·卜朗在与中国总理温家宝的会晤中为美国总统巴拉克·欧巴马提供同声传译。
Le diplomate américain James Brown assure l'interprétation simultanée du président américain Barack Obama lors d'une réunion avec le Premier ministre chinois Wen Jiabao lors du Sommet de l'Asie de l'Est au Palais de la Paix à Phnom Penh, au Cambodge, le 20 novembre 2012.
2012 年 11 月 20 日,在柬埔寨金边和平宫举行的东亚峰会期间,美国外交官杰母斯·卜朗在与中国总理温家宝的会晤中为美国总统巴拉克·欧巴马提供同声传译。
- ambassade
- Cambodge
- Cambodia
- diplomacy
- diplomatie
- embassy
- international relations
- James W. Brown Jr.
- meeting
- relations américano-chinoises
- Relations internationales
- US-China relations
- Wen Jiabao
- 国际关系
- 外交
- 大使馆
- 杰母斯·卜朗
- 温家宝
- 美中关系